24 Hitherto have ye asked nothing in my name: ask, and ye shall receive, that your joy may be full.
24 Fino ad ora non avete chiesto nulla nel mio nome; chiedete e riceverete, affinché la vostra gioia sia completa.
Hitherto have ye asked nothing in my name: ask, and ye shall receive, that your joy may be full.
Fino ad ora non avete chiesto nulla nel nome mio; chiedete e riceverete, affinché la vostra allegrezza sia completa.
17 O God, thou hast taught me from my youth: and hitherto have I declared thy wondrous works.
17 O DIO, tu mi hai ammaestrato fin dalla mia fanciullezza; e fino ad oggi io ho annunziato le tue meraviglie.
O God, thou hast taught me from my youth: and hitherto have I declared thy wondrous works.
Tu mi hai istruito, o Dio, fin dalla giovinezza e ancora oggi proclamo i tuoi prodigi
Hitherto have you made all your requests in my Father’s name.
Fino ad ora voi avete formulato tutte le vostre richieste nel nome di mio Padre.
Jn 16:24 - Hitherto have ye asked nothing in my name: ask, and ye shall receive, that your joy may be full.
Jn 16:24 - Fino ad ora non avete chiesto nulla nel nome mio; chiedete e riceverete, affinché la vostra allegrezza sia completa.
Israel’s military actions hitherto have been a reaction of self defense to acts of aggression from without and from within, or have served to prevent further violence.
Le azioni militari di Israele sono state finora una reazione di autodifesa alle aggressioni esterne ed interne o servivano per prevenire ulteriore violenza.
All beings hitherto have created something beyond themselves: and ye want to be the ebb of that great tide, and would rather go back to the beast than surpass man?
Ogni essere sinora ha creato qualcosa sopra se stesso: e voi volete essere il riflusso di questo gran flusso e ritornare alla bestia, anziché superare l'uomo?
Your eyes, which hitherto have borne in them against the French, that met them in their bent, the fatal balls of murdering basilisks.
Occhi che sin qui hanno avuto per i francesi, incontrati sulla loro traiettoria, lo sfolgorio fatale delle pupille dei basilischi.
Admittedly, this is a nightmare scenario that I (hitherto) have dismissed as dystopian science fiction.
Certo, quello descritto è uno scenario da incubo che finora ho etichettato come fantascienza dispotica.
Hitherto have ye asked nothing in my name: ask, and ye shall receive, that your...
Fino ad ora voi non avete domandato nulla nel nome mio; domandate e riceverete,...
16:24 Hitherto have ye asked nothing in my name: ask, and ye shall receive, that your joy may be made full.
16:24 Fino ad ora non avete chiesto nulla nel nome mio; chiedete e riceverete, affinché la vostra allegrezza sia completa.
71:17 O God, thou hast taught me from my youth, and hitherto have I proclaimed thy marvellous works:
71:17 O Dio, tu m’hai ammaestrato dalla mia fanciullezza, ed io, fino ad ora, ho annunziato le tue maraviglie.
Hitherto have ye asked nothing in my name: ask, and ye shall receive, that your joy may be made full.
Finora non avete chiesto nulla nel mio nome; chiedete e riceverete, affinché la vostra gioia sia completa.
16:24 Hitherto have ye asked nothing in my name: ask, and ye shall receive, that your joy may be full.
GIOVANNI 16:24 Finora non avete chiesto nulla nel mio nome. Chiedete e otterrete, perche la vostra gioia sia piena.
2.6102879047394s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?